Gojii
Just some Murican. Nothing of interest here ._.
Sometimes, I seek to converse outside of English out of a genuine desire to interact with others in the community. In doing so, I intend to be respectful and avoid any sort of rudeness. Thank you very much for your time and consideration.
時には、私はコミュニティ内の他の人と対話する本物の欲求のうち、英語の外で会話しようとします。 そうすることで、私は敬意を表し、無礼の任意の並べ替えを避けるために意図しています。 あなたの時間および考察を非常に感謝します。
Many creators have my genuine respect and am appreciative of many of those who taken the time to kindly reply to me. I have also been fortunate to interact with many writers and artists, some of whom have encouraged me to create my own written works. It is my hope that I would not impose by possibly posting English writings on what is primarily a Japanese site. To have had these pleasant and kind interactions with some on pixiv I again wish to give my sincere thanks for your goodwill.
Again, I hope to stress that all interactions I make come from a place of respect and in some cases friendly humor or enthusiasm as well.
Sometimes, I seek to converse outside of English out of a genuine desire to interact with others in the community. In doing so, I intend to be respectful and avoid any sort of rudeness. Thank you very much for your time and consideration.
時には、私はコミュニティ内の他の人と対話する本物の欲求のうち、英語の外で会話しようとします。 そうすることで、私は敬意を表し、無礼の任意の並べ替えを避けるために意図しています。 あなたの時間および考察を非常に感謝します。
Many creators have my genuine respect and am appreciative of many of those who taken the time to kindly reply to me. I have also been fortunate to interact with many writers and artists, some of whom have encouraged me to create my own written works. It is my hope that I would not impose by possibly posting English writings on what is primarily a Japanese site. To have had these pleasant and kind interactions with some on pixiv I again wish to give my sincere thanks for your goodwill.
Again, I hope to stress that all interactions I make come from a place of respect and in some cases friendly humor or enthusiasm as well.
No works to show